top of page

神學入門 第五章:語言與神學 (5-5)


5. Analogia entis(存在的類比)和信仰的類比(analogia fidei)

信德的類比這個表達源於聖經。它意味著「與信德相符」(羅12:6);與其說是教義,倒不如說基督徒應該要按照福音的教導來生活。

教父運用「信德的類比」,來表達舊約和新約之間的一致性和對應性,或自然真理和所啟示的真理之間的對應關係。這種思想在中世紀最重要的神學家之間繼續。聖多瑪斯.阿奎納堅持認為,聖經文本或一篇信條,不應被單獨採納,而是應該按整個聖經來閱讀和理解。「當我們表明聖經某一處的真理,與另外一處的真理並不衝突時」,信德的類比便出現了。(神學大全第一集第一題第十節釋疑二)

在信仰的類比中,天主走近人類,並幫助他(或她)去理解人類語言意味天主奧秘的各個方面。感恩有著天主的聖言,我們能使用一些不單隱喻且類比的術語,例如「父」、「子」、「神」、「生」等。若我們只依靠理性(而非啟示)時,這些適用於天主的術語只能在隱喻的意義和層面上。

* 在新教的神學中,特別是加爾文主義神學家的卡爾.巴特(1886-1968),質疑了類比方法的範圍及其在有關天主的語言中的應用。巴特認為,有了天主絕對卓越的肯定,天主是相對於生物的「根本上其他」的。因此,他否定了受造存在與天主存在之間真實關係的類比可能性。巴特認為古典基督教神學的類比為analogia entis(存在的類比),並說這與analogia fidei(信仰的類比)不相同。他指,信仰的類比意味著對天主的認識,而這認識不是基於人類理性的力量,而是基於恩寵。巴特所談及的信仰的類比,則不是基於事物的存在或語言的能力,而是基於啟示本身。

最新文章
文章
bottom of page